Unbenanntes Dokument
A-Z Wanderreiten
Reiten
Stall
Weide
Ausrüstung
Zubehör
Pferd
Anatomie
Kleidung Notfälle
Tierarzt
Beim
Schmied
Diverses Redewendungen
Neues Wort oder Redewendung eintragen:
deutsch:           tschechisch:
Unbenanntes Dokument

Partner:
 
internationale Agentur
  Übersetzungen
Kooperationen
Projekte
94227 Zwiesel (Bayern)
 
        Aktuelles:       
 
 
Hubertusjagd
Schloss Skalice (CZ)
 

Links:
Slovníček koňské turistiky
Pferdeland Bayern
Reiterhöfe Bayern

Wanderreiten in Schwaben
Koňská turistika (in Arbeit)

Glasmuseum Frauenau

Bildwerk Frauenau

 

A A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Aufziehtrensenapínací stihlo
Ausrüstungvýstroj
Ausrüstungvybavení, výstroj
an dem der Sattelgurt befestigt istna kterém je podbřišník upevněn
Absatzfohlenodstavené hříbě
angerittenpřiklusat
Abzeichenznak
Anbinden des Pferdes rechts und links in Kopfhöhevyvázání koně vpravo a vlevo ve výši hlavy
ausgedehnt; verlängertrozšířený, prodloužený
Anhänger(Pferde-)(koňský-) vlek
abkürzenzkrátit
absattelnodsedlat
Absitzen; absteigen vom Pferdsesednout, seskočit z koně
Abschürfung, dieoděrka
Abstand haltendržet odstup
am langen Zügel, das Pferdna dlouhé oprati, kůň
am Zügelna oprati
Anbinderiemen, derzávěsný řemen
angaloppierencválat
anhaltenzastavit
anreiten im Schrittpřijet krokem
antrabenpřiklusat
Asphalt, derasfalt
aufsitzennasednout (na koně)
Ausdauer, dievytrvalost
ausreitenvyjet si (na koni)
ausschlagenvyklepat
Ausritt, dervyjížd´ka (koňmo)
aussitzen (im Trab); deutsch trabenvysedávat (v klusu), klusat na německý způsob
abzäumenodstrojit
abtrocknenvysušit
ausmistenvykydat
aufzäumennasadit koni uzdu
Ausrüstung, dievybavení
Atmungdýchání
Auge, dasoko
Augenlid, dasoční víčko
auf einen Nagel tretenstoupnout na hřebík
Anhänger, derpřívěs
B A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Backenriemenlícnice
Bauchgurtbřišní popruh
Brustgeschirr/ Vorderzeugpřední postroj
beim Pferd: das Vorderfußwurzelgelenk/ Karpalgelenk u koní: myšleno kloub přední nohy / karpální kloub
Bach, derpotok
beißenkousat
Berg, derkopec
berührendotknout se
beruhigenuklidnit
bestrafenpotrestat
bockenvyhazovat / vzpínat se
Brücke, diemost
Brunst, dieříje
Besen, derkoště
Box, diebox
Box säubern, dievyčistit box
Bürste, diekartáč
bürstenkartáčovat
Bügelgurte die pl.třmenové řemeny
Beine, die, n plnohy
Bandagen, die, f plbandáže, obvazy
blutenkrvácet
Bruch, derzlomenina
C A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

D A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Dreh; Wendungobrat
dicke Satteldeckesilná deka pod sedlo
doppelte Gurtung beim Westernsatteldvojitý pás u westernového sedla
Dorf, dasvesnice
durchgehensplašit
die Hilfen geben (beim Pferd)pomáhat (u koně)
den Durchgang findennajít průjezd
Durst, deržízeň
E A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Einohrzaumjednouchá uzda
Equipment, Ausrüstungvýstroj, vybavení
ein bequemes Pferdpohodlný kůň
Eisenbahnschranke, dieželezniční závora
Entgegenreiten, dasjízda naproti
entfernenodstranit
Ersatzpferd, dasnáhradní kůň
erschreckenpolekat
erschöpftvysílený
Eimer, derkbelík
einschließen / einzäunenohraničit / oplotit
erneuern, die Streuvyměnit podestýlku
Erste Hilfe, dieprvní pomoc
Erholung, dieodpočinek
F A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Führstrickvodicí laso
Fußfesseln aus z. B. Leder zur Immobilisierung von Pferdenpouta na nohy např. z kůže na znehybnění koní
Fesselspěnky
flachplochý
Fluss, derřeka
Freizeitpferd, daskůň pro volný čas
führenvést
flüchtige Überputzen (vor der Arbeit), dasrychlé přečištění (před prací)
fressenžrát
fütternkrmit
Fütterungkrmení
Futter, daskrmení, krmivo
Futtermischung, diekrmná směs
Futtervorrat, derzásoba krmiva
Fessel, die pl. (beim Pferd)pouta (u koně)
Fohlen, dashříbě
Fuß, dernoha
Fieber, dashorečka
Fliege, diemoucha
Freizeit, dievolný čas
G A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Galoppcval
Gebiss; meist Kandareudidlo, většinou uzda
gebissloser Trainingszaumtréninková uzda bez udidla
Gebiss mit Trensenmundstück, Hebelanzügen und Kinnriemenuzda se stihlovým udidlem, raménky a podbradním řemenem
geschlossene Zügeluzavřená oprat´
geteilte/ offene Zügelrozdělená / otevřená oprat´
Gamaschenkamaše
Gürtelschnallepřezka
Gebührpoplatek
Galopp, dertrysk, cval
Gatter, dasplot
Geländereiten, dasjízda v terénu
Geländepferd, dasterénní kůň
Graben, derpříkop
großes Pferd; Großpferdvelký kůň
Geschwindigkeit, dierychlost
guter Kondition, inv dobré kondici
gute Zustand, derdobrý stav
Gabel, dievidle
gebendát
Gras, dastráva
grasenpást se
gründliches Putzen (nach der Arbeit)důkladné čištění (po práci)
Grünfutter, daszelené krmivo
Gebiss, das (Zaumzeug)udidlo, (uzda)
Gebiss annehmen, dasnasadit udidlo
Gurte anziehen, die (f pl)utáhnout popruhy
Gurte lockern/lösen, die (f pl)řemeny povolit/uvolnit
Gelenkentzündung, diezánět kloubu
gequetschtpohmožděný
Geschwür, dasvřed
Geschwürbildung, diezvředovatění
Geschwulst, dieotok
gespaltenrozštípnutý
H A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Hebelarm der Kandare/rameno uzdy
hinterer Bauchgurt/ Kippgurtzadní břišní popruh
hinterer erhöhter Rand des Sattelszadní rozsocha sedla
Hengsthřebec
Hengst(Zucht-)(chovný-) hřebec
Hinterhandhřbet ruky
Handschuherukavice
Hutklobouk
hinterherreitenjet zezadu dopředu
Hafer, deroves
Häcksel, derřezačka
Heu, das (erster Schnitt)seno, (první seč)
Heuhaufen, derkupka sena
Heuraufe, diekoš na seno
hüten (Pferde)pást (koně)
Hufkratzer, derškrabka na kopyta
Huf auskratzenvyškrábat kopyta
Halfter, derohlávka
Hals, derkrk
Haut, diekůže, pokožka
Hautgewebe, daskožní tkáň
Hengst, derhřebec
Handschuh, derrukavice
Helm, derpřilba
Hilfe, diepomoc
Husten, derkašel
Huf, derkopyto
Huf von unten beschädigen, sich denpoškodit si ze zdola kopyto
Hufentzündung, diezánět kopyta
Hufsohlenquetschung, dieotlačenina od podkovy
Hufschmiedkovář
Hufbeschlag, derpodkování
Huf richten, dennarovnat kopyto
Hufeisen, daspodkova
Hufeisen abnehmen, dassundat podkovu
Huf beschlagen, denpřikovat podkovu
Hufnagel, derpodkovák, hřebík do podkovy
hufeisenpodkova
Hufeisenpodkova
I A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

im Schritt gehen jet krokem
In einer Reihev řade
Infektion, dieinfekce
Ich bin hungrig.jsem hladový
Identitätsnachweis, derprůkaz totožnosti
in der Reihe reitenjet v řadě
J A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Junghengstmladý hřebec
Jungpferde beiden Geschlechtsmladé koně obou pohlaví
Jährlingroční mladé zvíře
Jahre altve věku
Jahre altve věku
K A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Kinnkettelícní pouta
Kinnriemenpodbradní řemen
Knöpfe (oft aus Leder; als Verschluss, z. B. am Kinnriemen)knoflíky (často z kůže, k zapnutí, např. podbradní řemen)
Kopfstück (Zaumzeug)nátylník (uzdění)
Knotenuzly
Kehle des Pferdeskoňské hrdlo
Kruppezád´
kletternšplhat
Kondition, diekondice
Kardätsche, diehřeblo
Karren, derkolečko
Kette, dieřetěz
Kraftfutter, dasjadrné krmivo
Kinnkette, dielícní pouta
Kopfstückzhlaví
Kondition, diekondice
Kolik, diekolika
kaltchladný, studený
klebendlepkavý
L A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

langsamer Arbeitsgalopppomalý pracovní cval
langsamer Trabpomalý klus
Leichttrabenlehkým klusem
Leder- oder Nylonriemen auf der rechten Sattelseite, kožený nebo nylonový řemen na pravé straně sedla,
Lederplatte am Steigbügelriemenkožená destička na třmenovém řemenu
lederne Beinschützer/ Überhosenkožené chrániče nohou/ svrchní kalhoty
lahmenkulhat
langen Zügel, das Pferd amna dlouhé uzdě, kůň
langsam galoppierenjet tryskem, cválat, pomalu cválat
langsam galoppierenpomalu cválat
langsame Trab, derpomalý klus
leicht trabenvolně klusat
lobenchválit
lahmenkulhat
Lahmheit, diekulhavost
leichter Schwachsinnmírně debilní
M A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

manuelles Hackamore; gebisslose Zäumungruční udidlo; ohlávka
Martingalmartingal
Mundstückudítko
mit dem der Sattelgurt angezogen wirdse kterým se podbřišník přitahuje
Mähnehříva
Markierung, dieznačení
morastige Boden, derbahnitá půda
müdeunavený
muntersvěží
Mohrrübe, Karottekarotka, mrkev
mit dem Schwamm abreiben otřít houbou
Mundstück, dasudítko
Mähne, diehříva
Maul, dastlama
müdeunavený
muntersvěží
Muskel, dersval
Mantel, derkabát
massierenmasírovat
Mauke, diepodlom
Markt, dertrh
Marktplatz, dertržnice
N A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nasen- oder Ohrenbremsenosní- nebo ušní náhubek
normal: Knie; běžné: koleno,
nachgeben; biegenpovolit, ohnout
nach einem langen Ritt querfeldeinpo dlouhé vyjíždce krížem přes pole
natürliche Weide, diepřírodní pastvina
Nasenriemen, dernosní popruh
Nüster, dienozdry
O A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ohne Sattel (reiten)bez sedla (jezdit na koni)
ohne ein Pferd (n.)bez koně
P A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Packpferd, dassoumar
parierenzadržet (koně)
Paddock, derpadock
Pferdeäpfel, die pl.koňské koblihy (trus)
Pferdestall, derkonírna, stáj
pflegenpečovat, starat se
putzen, reinigen, säubernčistit
Putzzeug, dasnářadí na čištění
Peitsche, diebič
Pferdedecke, diekoňská houně
Pferdekoně
Pferdchenkoníček
Pferdkůň
pferdkun
Q A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

querfeldeinnapríč přes pole
Querfeldeinreiten, dasvyjíždky pres pole
R A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Rohhautnevydělaná kůže
Regenmantelpláštěnka
Reißverschlusszip
Röntgenaufnahmerentgenový snímek
Reitbahn, Reitplatz; Reithallejezdecká dráha, jezdecké místo, jízdárna
Reisen im Sattel, die, f plvyjíždky v sedle
reiten gehenudělat si vyjíždku
reiten (gehen)vyjížd´ka (udělat si)
Reiten, das; Reiterei, diejízda na koni, jezdectví
Reiten lernenučit se jezdit na koni
Reiter, derjezdec
Reiter abwerfen, denshodit jezdce
Reitlehrer, deručitel jízdy na koni
Reitpferd, dasjezdecký kůň
Reitweg, derjezdecká cesta
respektierenrespektovat
Ritt, dervyjížd´ka na koni
ruhigklidný
Rauhfutter, dassuchá píce
Reitplatz, derjízdárna
Reitstall, derjezdecká stáj
Reitpeitsche, diejezdecký bič
Reitsportartikel, derjezdecké sportovní zboží
Reitzeug, dasjezdecká výbava
Rotz, dernosní hlen
Rücken, derhřbet
Regenmantel, derplášt´ do deště
richten, den Hufnarovnat podkovu
Reitsport, derjezdecký sport
Regen (Fluß)Řezná
Reithoserajtky
S A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Sattelsedlo
Satteltaschesedlová brašna
Sattelkammer (beim Westernsattel; unter der Fork)sedlová komora (u westernového sedla; pod vidlicí)
sehr geschmeidiger Lederriemen, velice hebký kožený řemen,
Sicherheitsknotenbezpečnostní uzly
Steigbügeltřmen
Stirnriemen (des Zaumzeugs)čelenka (uzdění)
Stoßzügelmartingal
Strick; Seil; Lassoprovaz, lano, laso
Sporenostruhy
Sporenleder bzw. –riemenostruhová kůže resp. ostruhový řemen
Sporenradostruhové kolečko
Schlaufzügelsmyčková oprat´
Schoner für die hinteren Fesselköpfechránič na zadní spěnky
Stuteklisna
Stutfohlenhříbě klisny
Sprunggelenk(e)hlezenní kloub(y)
Schweifohon
Stiefelholínky
Sattelkammerpostrojovna
schreckhaftlekavý
Sitz, der sídlo
Sitzfläche, diesed
springenskákat
stehen bleibenzůstat stát
steigenstoupat
Stein, derkámen
Stillstehen (am Zügel), dasstát (na oprati)
Stimme, diehlas
störrischvzpurný
stolpernklopýtat
streichelnhladit
stürzenspadnout
stürzen (Reiter)shodit (jezdce)
Sturz, derpád
scheuplachý
scheuenplašit se
schlammigbahnitý
schlechte Zustand, der (Pferd)špatný stav, (koně)
schnappenchňapnout
schnauben; schnaufenfunět / odfouknout si
Schritt reitenjezdit krokem
Schritt am langen Zügel, derkrokem na dlouhé oprati
Schritt am Zügel, derkrokem na oprati
schwere Boden, derbahnitá půda
schwierigtežký
Salz, dassůl
Sand, derpísek
Sattelkammer, diepostrojovna
satteln, (ein Pferd)sedlat (koně)
Stall, derstáj
Stallmist, derchlévská mrva
Streu, diestelivo, podestýlka
Streu erneuern, dievyměnit stelivo
Striegel, derhřeblo
Stroh, dassláma
Strohbett, daspodestýlka ze slámy
schmutzigšpinavý
Schwamm, derhouba
Schweißmesser, dasstěrka na pot
Sattel, dersedlo
Sattelbaum, derrozsocha sedla
Satteldecke, diepokrývka pod sedlo
Satteldruck, derotisk sedla
Sattelgurt, derpodpěnka
Sattelkissen, dassedlový polštář
Sattelknopf, derknoflík na sedle
Satteltasche, diesedlová brašna
Sattelzeug, daspostroj
Sportsattel, dersportovní sedlo
Steigbügel, dertřmen
Schnalle, diepřezka
Sehne, diešlacha
Stute, dieklisna
Stutefohlen, dashříbě klisny
schnauben; schnaufenfunět / odfouknout si
Schweif, derohon, ocas
Schweifrübe, diekořen ocasu
Sturzkappe, diekryt na třmenu
Sehnenentzündung, diezánět šlach
Schnittwunde, dieřezná rána
Schwäche, dieslabost
Schmiede, diekovárna
Sattler, dersedlář
Stallgeld, daspoplatek za stáj
schneidenstříhat
T A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Trabklus
Tierarztveterinář
Tal, dasúdolí
Tempo diktieren, dasurčovat tempo
Tempo wechseln, daszměnit tempo
tiefhluboko
Trab reiten; Trabenklusat na koni, klusat
Trab, derklus
trockensuchý
Tagesportion, diedenní porce
Tagesration, diedenní krmná dávka
Tor, dasvrata
Tränke, dienapajedlo
tränkennapájet, napojit
trinkenpít
Trense, diestihlo
Trensenzaum, derstihlová uzda
Trensenzügel, die, m plstihlová oprat´
Tetanus, dertetanus
Tierarzt, der - Veterinärveterinář
Tierarzt, derzvěrolékař
Treffen, dassetkání
Typ, dertyp
typischtypický
Trabklus
U A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Umzäunung, Auslaufoplocení, výběh
um ... herum reitenjezdit kolem …..dokola
umreitenobjet na koni
ungehorsam (bei Pferden)neposlušný (u koní)
umzäunenoplotit
Umzäunung, dieoplocení
Überzug (Sattelzubehör), derpovlak (příslušenství sedla)
Unfall, dernehoda
Urin, dermoč
umkleiden, sich ; sich umziehenpřevlékat se, převléci se
V A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Verbindungsriemen zwischen vorderem und hinterem Bauchgurtspojovací řemen mezi předním a zadním břišním popruhem
Vielseitigkeitvšestrannost
verweigernodmítat, vzpouzet se
Verletzung, diezranění
Verrenkung, dievykloubení
Veterinärfürsorge, dieveterinární péče
Vernageln, daspřitlučení
Veranstaltung, dieakce
Vieh, dasdobytek
W A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Wassertrensevodní stihlo
weibliches Jungpferdženský mladý kůň
Wallachvalach
Widerristkohoutek
Weidepastvina
Wagenpferd, daskočárový kůň
Wald, derles
Wallach, dervalach
wegreiten, sein Pferdodjet na svém koni
Wegübergang, derpřejezd přes cestu
weiche Boden, derměkká půda
Waschbürste, diekartáč na mytí
waschenmýt
Wasser, dasvoda
Weide, diepastvina
Weidegang, derpastva
Weidehygiene, diepéče o pastvinu
Weidenutzung, dievyužití pastviny
Weidequartiere, dievýběhy na pastvině
Wiese, dielouka
Wischtuch, dasutěrka
Wassertrensevodní stihlo
Weste, dievesta
Windjackevětrovka
Würmer, die, m plčervi
Wundreiben, das/-seinodřenina / být odřený
weckenvzbudit
Wendung um die Vorhandobrat kolem předku
X A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Y A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Zaumzeuguzdění
Zügelot?ž
Zaunplot
Zügel aufnehmen, die, m plpřipevnit uzdu
Zügel fest in der Hand halten, die (m pl)uzdu držet pevně v ruce
Zügel in einer Hand, dieuzda v jedné ruce
Zügel locker lassen/ nachgeben, die, m pluzdu povolit
zurückreiten, sein Pferdjet zpět na svém koni
Zusammenstoß, dersrážka
Zaun, derplot
Zaum mit Schnallen, deruzda s přezkami
Zaumzeug, dasuzda
Zubehör, daspříslušenství, doplňky
Zügel, die, m plotěž/oprat´
 



Reiterhof Schober, Neukirchen
www.reiterhof-schober.de

Wanderstation
 Regina Schiller
Dörfl 10
D-94258 Frauenau
+49 160 9464873


Ihre Werbung bei
"Wörterbuch für Wanderreiter"

Für Informationen klicken Sie hier

 

Unbenanntes Dokument
  proLU Zwiesel (Bayern)
© 2008 webdesign czechpoint Bayern, www.czechpoint.de
Administration